Poetry about rain
![]() |
Poetry about rain |
the rain
Rain is the gift of heaven from God Almighty to the earth, and a warm kiss gives much good to human beings, and it means generosity, tenderness, greenness of leaves, blossoming of buds, and hope for a renewed spring that makes life brighter and more beautiful. Hopes, and the earth is covered in a beautiful green robe that man rejoices in.
The word rain gives you the feeling of flowing in everything from feelings, feelings, tenderness, and transparency. It is a poetic word from which poets have drawn inspiration from their poems of love, beauty, and tender, it is the light that shines on the earth, and makes you feel the purity and purity of everything around you, making the lovers live in a world of Pink dreams, so the lover imagines himself holding the hand of his girlfriend and walking in a beautiful world under its sweet drops.
Poetry about rain
These are some of the poems in which the poets ’feelings are linked to rain
Rain is back, sweetheart rain
By the poet Nizar Qabbani
The rain is back, sweetheart the rain
Like a madman, I go out to the balcony to greet him
And like crazy , I let him wet my face
And my clothes
And he turns me into a marine sponge
the rain
Means the return of the fog, the wet tiles
And wet dates
It means your return and the return of poetry
September means our hands getting back together
Throughout the months of summer
Your hand was traveling
September
It means the return of your mouth, and your hair
And your coats, your gloves
And your Indian perfume that cuts through me like a sword
The rain is falling like a wild song
And your boss
It's falling out of me
Like African drums
is falling
As arrows of the Redskins
My love for you at the sound of rain
It takes another form
He becomes a squirrel
He becomes an Arab foal
He becomes a swan swimming in the moonlight
The louder the rain
And the sky became a curtain of gray velor
I go out like a sheep to the pastures
I am looking for fresh grass
And about your scent
That migrated with the summer
The rain fell softly
By the poet Hussein Ali Al-Otaibi
The rain softened its thunders and twisted its brightness
And this is the beginning of it above my bloodstream
His cloud came blushing, dulling his necks
And he was scattered, and I stalk, water, and drink
His beloved is a longing eye for the living
Hello, my distress, those who are distressed
Oh Hamalila, give me a drink and attach to it
I water the transplanted land and the wealth is my mistress
They said the hashtag stood and the hashtags his pity
I said my Lord, O Arabs, Hocafel Al-Arzaki
The generous, who is generous and without miserliness of his livelihood
With his command, he hurled Al-Muzoon and hurled Al-Baraki
This is an amazon of tame and alive with its radiance
All valley flowing to the bottom became my leg
And all the news was full of zalal doses
Lynn after a week, he showed his seeds and my pitfalls
Good news, O people of cattle, I do not wear it with its necks
I wish I hadn't sold my boredom in these years
Manat, whom I saw, came from his elegance
Badawi, the green Fayyad, my love
On the day that the tag was approved, its exhaustion will be removed
Whoever blames him other than impotence, he will not be afraid of him
His heart is dead and in his time he lives with a disability
Came to wear it and hang out in the markets
Make his sex diminish, cutting off the leg
Lin what remains for them among the creatures rest
Life is a plant to my heart, I keep it safe and long
I saw him delight me and keep the worries away from my depths
He hated Elijah enlightened the lights among his papers
And the inventory of Al-Fiafy is covered by my passion
The cuddle burst into flames
Amidst a plant wind meadow refreshes the pituitary
Between the lines of the hands are the two slaves of the camel
Laba among the Kabyles is of a high standard
A record that removes the worries of the subject and closes him
And the city is alive, my money, on it is moral
Hallali, its time between nights, his tastes
What is considered from Al-Ammar is Al-Arfakhi
Whoever floats around him, by God, is what adorns his morals
Lynn walks through Rawd Zahi Al-Arnaki
Rain Song
By the poet Badr Shaker Al-Sayyab
Your eyes are a palm forest at the hour of magic
Two seashore, from which the moon is far away
Your eyes when you smile vine leaves
And the lights dance like moons in a river
The paddle will shake at the hour of magic.
As if the stars are pulsating below them, the stars
And covered in a mist of the sorrow of the sake
Like the sea, let the hands rest over the evening
The warmth of winter in it and the chill of autumn
Death, birth, darkness, and light
So the fullness of my soul woke up, the tremor of crying
Like a child's ecstasy if he is afraid of the moon
As if the arches of clouds drink up the clouds
A drop of a drop that melts in the rain
And children are pitched in vineyards
And the silence of birds tickled on the trees
Rain Song
rain
rain
rain
Evening yawn, and the clouds are still
Wipe the weight of her tears
As if a child had been hallucinating before he fell asleep
That his mother - who woke up a year ago
He did not find it, then when the question was asked
They told him, "The day after tomorrow you come back."
You must go back
And if the comrades whisper that she is there
On the side of the hill the sleep of the lamb sleeps
She sheds dust and drinks the rain
As if a mourning hunter gathering nets
And he scatters singing where the moon wanders
rain
rain
do you know which sadness the rain sends
And how gutters weep when it pours down
And how the only feel lost in it
Without end - as spilled blood, as hungry
Like love, like children, like death - it is rain!
And your eyes are in me with rain
And across the Gulf waves clear the lightnings
Coasts of Iraq by Stars and Shells
As if it is heading to the sunrise
So the night shall be drawn over her from the blood of a blanket
I shouted in the Gulf, "O Gulf, you grantor of pearls, oysters, and corrosive!"
The echo comes back
As if sobbing
O Gulf, O Grantor of oysters and of evil
I can almost hear Iraq burst into thunders
Lightnings are stored in the plains and the mountains
Even if it was spilled by the men
The winds did not leave from Thamud
In the valley of the trail
I could almost hear the palms drinking the rain
I hear the villages moan, the immigrants
They wrestle with oars and with sows
Gulf storms, and thunderers, chanting
rain
rain
rain
In Iraq there is hunger
The crops are scattered during the harvest season
To saturate the crows and locusts
And grind the shawn and stone
Mills rotate in the fields around them by human beings
rain
rain
rain
And how much we shed the night of the departure, of tears
Then we were ill - afraid to fall asleep - in the rain
rain
rain
And since we were young, the sky was
Cloudiness in the winter
And it rains
And every year - when wealth is cultivated - hunger
No year passed and Iraq has no hunger
rain
rain
rain
In every drop of rain
Red or yellow from flower embryos
And every tear of the hungry and the naked
And every drop is shed from the blood of the servants
It is a smiling while waiting for a new smile
Or a nipple in the mouth of the newborn
In the young world of tomorrow, the giver of life
rain
rain
rain
Iraq will love the rain. "
I shout in the Gulf, "O Gulf
O Grantor of pearls, oysters, and evil! "
The echo comes back
As if he was whimpering
O Gulf, O Grantor of oysters and evil
And the Gulf scatters many from its gifts
On the sand are ojj and oyster foam
And what remained of the bones of a drowned miser
Of the immigrants he kept drinking the bad
From the Gulf dialect and decision
In Iraq, a thousand snakes drink nectar
From a flower the ashes are nourished with dew
I hear the echo
It rings in the bay
rain
rain
rain
In every drop of rain
Red or yellow flower embryos
And every tear of the hungry and naked
And every drop of the blood of the slaves is shed
It is a smile waiting for a new smile
Olioma has blushed in the mouth of the newborn
In the world of the young tomorrow, the giver of life
It rained
The smell of rain
Despite the quiet winter nights!
Not that you find a noise inside your heart
Wherever you go, your eyes speak nothing but sadness, you sit, alone, confused, with your grief
Loaded with your worries and troubles
In your dark room, you only hear, the sound of rain
On your window!
Raindrops splash
Softly paper
As if it were a whisper, in our ears
In a low voice
Be optimistic
Life still goes on and there is still hope
They are still trickling down
He touched your window sweetly
So you go to ponder it closely
And she stands in front of the window
Watching the beauty of the rain, she will paint you
the smile
Rain poems
By the poet Adnan Al-Sayegh
Rain licks
Your body
Hey
How can a lover not be jealous?
4/6/1991 Baghdad
In front of the mirror
It was raining
It falls on the window
And I was blaming the ends of the braid
About the tears of the comb
1991 Baghdad
the girls
They carry umbrellas
For fear of getting wet
So
The rain grows
And go around
9/13/1991 Baghdad
Raindrops
Sneaking under your shirt
I'm in front of the window
I feel the tears of rain
4/6/1991 Baghdad
Who would wash his azure clothes in the rain?
If it gets dirty with city dust
Where does he sleep if the clouds are gone?
And I left him alone, stuck together
On the glass of the closed windows
And when he thinks about the company of a woman
Who would you hang out with in the streets?
And bear his lightnings and thunders?
He placed his hand on his cheek
And he thinks about the weirdness of the rain
3/10/1993 Amman
O rain
Stay sneaky in the streets
Like cats and children
Keep the glass shiny
Glowing like drops of light
And do not get into the coats of the rich
To the shops
Lest you get contaminated with your white hands
With money
4/6/1991 Baghdad
The rain is white
So are my dreams
Do the streets separate them?
The rain is sad
So is my heart
Which is more painful?
When the feet of transients crush them
4/6/1991 Baghdad
O rain
O letters of heaven to the meadows
He taught me how the flower of the poem comes to blossom
From speech stone
1991 Baghdad
When the rain dies
His funeral will celebrate the fields
Only the patience bush
You'll laugh in the wild
Shamed at the crying of trees
4/6/1991 Baghdad
Rain crosses the bridge
Cattle crossing the bridge
Clouds cross the bridge
Buses cross the bridge
Bridge? - My heart.
For how long will you stay split on the river?
Do not cross the second bank
4/6/1991 Baghdad
O rain
- My foolish friend -
Beware of hanging around on the sidewalks of prepacked cities
You'll dissipate - like me - inevitably
Drop by drop
And dry on the asphalt
Nobody remembers you here
Only distant fields
She'll cry for you
In the rain
By the poet Nazek al-Malaika
Rainy, do not show mercy to my specter in the depth of the darkness
Rain, pour the torrent on me, oh spirit of clouds
You don't care if you bring me back to earth
Refer me, if you wish, to ice or marble
Let the rainy evening wind go crazy
And let the flying, under the harsh rain, groan
Flood trees with water and do not be sad by a branch
Snarl, boom, I will not complain, no tune will come to you
Rain on me, as you wish, on my sad face
I don't care about my shivering body, in the palm of the chicken
Rain, cail on my face, close my eyes
Moisten my palms, hair and forehead as much as you want
Sink, in the dark of the night, the decrepit graves
And silt, you will, the high doors of the palace
Rain, in the remote mountain, and over the abyss
Extinguish the fires, don't leave a neighborhood left
Oh, what terrified you now, and silence reigned
Change the sound of the wind, in the depths, reverberating in madness
You still care, from the rain, in the earth's eyes
My heart is still sad under the waves of the chicken
Rain, my human heart has called you
That drenched in longing, that poetic
Wash it, or see sadness its eternal protection
It is, like you, Rain, a pure stream
Do I start to hear, at night, droplets fall?
Both share dreams of the past and the riddles of death
Rain asks: What are you? What is the secret of life?
What am I in? What are my tears and complaints?
Rain, what is your past? Where did it originate from?
Daughter of the sea or the clouds or atmosphere you?
Or do you see the tears of the mourning dead squeezed?
Or are you, my tears in the rain and Hdoa Samta?
what am I? What are you raining? What is that hump?
Is it really what I hear? Or is your voice a dream?
Anything around? Night, Hurricane, and Cloud
And thunders, lightnings, and space to spoil them
Unfortunately I am only a short on earth dream
Sorrows burial my days and my feelings worried
I am nothing but an atom in the dialect of a changing age
Tomorrow the current sweeps me away, and silence is my fate
Tomorrow the earth will push me into space as clouds
The rain melts the gushing tear and blood
I am nothing but the remnants of rain filling the sky
The wind returns to the earth in it one evening
Rain, boom, roar over my grief and despair
He drowned me, for my soul was submerged in pain
I fill my cup with rain, for I have emptied my cup
And hide my evening from me, because I hate my evening
Soft rain in a distant autumn, by Mahmoud Darwish
Soft rain in a distant autumn
And sparrows are blue, blue
Earth is a feast
Don't say I'm a cloud at the airport
I don’t want to
From my that fell from the glass of the train
Not my mom's handkerchief
And the causes of a new death
Soft rain in an eerie autumn
And the windows are white, white
And the sun is a harbor at sunset
And I'm a sleep orange
So why are you fleeing my body?
I do not want
From the land of knives and nightingales
Not mom's handkerchief
And the causes of a new death
Soft rain in a sad autumn
And appointments green green
And the sun is mud
Do not say we saw you in the death of Jasmine
My face was evening
And the dead of Jenin
I do not want
From my that I forgot the absentee accent
Not mom's handkerchief
And the causes of a new death
Soft rain in a distant autumn
And sparrows are blue, blue
Earth is a feast
And sparrows flew to a time that does not return
And you want to know my country
Which is between us
My country is delicious in restrictions
My kiss is mailed
I do not want
From my country that slaughtered me
Not mom's handkerchief
And the causes of a new death
Comments
Post a Comment