Poetry about rain

Poetry about rain
Poetry about rain


 the rain

Rain is the gift of heaven from God Almighty to the earth, and a warm kiss gives much good to human beings, and it means generosity, tenderness, greenness of leaves, blossoming of buds, and hope for a renewed spring that makes life brighter and more beautiful. Hopes, and the earth is covered in a beautiful green robe that man rejoices in.

The word rain gives you the feeling of flowing in everything from feelings, feelings, tenderness, and transparency. It is a poetic word from which poets have drawn inspiration from their poems of love, beauty, and tender, it is the light that shines on the earth, and makes you feel the purity and purity of everything around you, making the lovers live in a world of Pink dreams, so the lover imagines himself holding the hand of his girlfriend and walking in a beautiful world under its sweet drops.


Poetry about rain

These are some of the poems in which the poets ’feelings are linked to rain

Rain is back, sweetheart rain

By the poet Nizar Qabbani

The rain is back, sweetheart the rain

Like a madman, I go out to the balcony to greet him 

And like crazy , I let him wet my face

And my clothes


And he turns me into a marine sponge

the rain

Means the return of the fog, the wet tiles 

And wet dates

It means your return and the return of poetry 

September means our hands getting back together 

Throughout the months of summer

Your hand was traveling


September


It means the return of your mouth, and your hair 

And your coats, your gloves


And your Indian perfume that cuts through me like a sword


The rain is falling like a wild song 

And your boss

It's falling out of me 

Like African drums 

is falling

As arrows of the Redskins

My love for you at the sound of rain

It takes another form

He becomes a squirrel

He becomes an Arab foal

He becomes a swan swimming in the moonlight


The louder the rain

And the sky became a curtain of gray velor

I go out like a sheep to the pastures


I am looking for fresh grass 

And about your scent

That migrated with the summer



The rain fell softly

By the poet Hussein Ali Al-Otaibi


The rain softened its thunders and twisted its brightness

And this is the beginning of it above my bloodstream



His cloud came blushing, dulling his necks

And he was scattered, and I stalk, water, and drink



His beloved is a longing eye for the living

Hello, my distress, those who are distressed



Oh Hamalila, give me a drink and attach to it

I water the transplanted land and the wealth is my mistress



They said the hashtag stood and the hashtags his pity

I said my Lord, O Arabs, Hocafel Al-Arzaki



The generous, who is generous and without miserliness of his livelihood

With his command, he hurled Al-Muzoon and hurled Al-Baraki



This is an amazon of tame and alive with its radiance

All valley flowing to the bottom became my leg



And all the news was full of zalal doses

Lynn after a week, he showed his seeds and my pitfalls



Good news, O people of cattle, I do not wear it with its necks

I wish I hadn't sold my boredom in these years



Manat, whom I saw, came from his elegance

Badawi, the green Fayyad, my love



On the day that the tag was approved, its exhaustion will be removed

Whoever blames him other than impotence, he will not be afraid of him



His heart is dead and in his time he lives with a disability

Came to wear it and hang out in the markets


Make his sex diminish, cutting off the leg


Lin what remains for them among the creatures rest



Life is a plant to my heart, I keep it safe and long

I saw him delight me and keep the worries away from my depths



He hated Elijah enlightened the lights among his papers

And the inventory of Al-Fiafy is covered by my passion



The cuddle burst into flames

Amidst a plant wind meadow refreshes the pituitary



Between the lines of the hands are the two slaves of the camel

Laba among the Kabyles is of a high standard



A record that removes the worries of the subject and closes him

And the city is alive, my money, on it is moral



Hallali, its time between nights, his tastes

What is considered from Al-Ammar is Al-Arfakhi



Whoever floats around him, by God, is what adorns his morals

Lynn walks through Rawd Zahi Al-Arnaki



Rain Song

By the poet Badr Shaker Al-Sayyab


Your eyes are a palm forest at the hour of magic

Two seashore, from which the moon is far away

Your eyes when you smile vine leaves

And the lights dance like moons in a river

The paddle will shake at the hour of magic.

As if the stars are pulsating below them, the stars

And covered in a mist of the sorrow of the sake

Like the sea, let the hands rest over the evening

The warmth of winter in it and the chill of autumn

Death, birth, darkness, and light

So the fullness of my soul woke up, the tremor of crying

Like a child's ecstasy if he is afraid of the moon

As if the arches of clouds drink up the clouds

A drop of a drop that melts in the rain

And children are pitched in vineyards

And the silence of birds tickled on the trees

Rain Song

rain

rain

rain

Evening yawn, and the clouds are still

Wipe the weight of her tears

As if a child had been hallucinating before he fell asleep

That his mother - who woke up a year ago

He did not find it, then when the question was asked

They told him, "The day after tomorrow you come back."

You must go back

And if the comrades whisper that she is there

On the side of the hill the sleep of the lamb sleeps

She sheds dust and drinks the rain

As if a mourning hunter gathering nets

And he scatters singing where the moon wanders

rain

rain

do you know which sadness the rain sends

And how gutters weep when it pours down

And how the only feel lost in it

Without end - as spilled blood, as hungry

Like love, like children, like death - it is rain!

And your eyes are in me with rain

And across the Gulf waves clear the lightnings

Coasts of Iraq by Stars and Shells

As if it is heading to the sunrise

So the night shall be drawn over her from the blood of a blanket

I shouted in the Gulf, "O Gulf, you grantor of pearls, oysters, and corrosive!"

The echo comes back

As if sobbing

O Gulf, O Grantor of oysters and of evil

I can almost hear Iraq burst into thunders

Lightnings are stored in the plains and the mountains

Even if it was spilled by the men

The winds did not leave from Thamud

In the valley of the trail

I could almost hear the palms drinking the rain

I hear the villages moan, the immigrants

They wrestle with oars and with sows

Gulf storms, and thunderers, chanting

rain

rain

rain

In Iraq there is hunger

The crops are scattered during the harvest season

To saturate the crows and locusts

And grind the shawn and stone

Mills rotate in the fields around them by human beings

rain

rain

rain

And how much we shed the night of the departure, of tears


Then we were ill - afraid to fall asleep - in the rain

rain

rain

And since we were young, the sky was

Cloudiness in the winter

And it rains

And every year - when wealth is cultivated - hunger

No year passed and Iraq has no hunger

rain

rain

rain

In every drop of rain

Red or yellow from flower embryos

And every tear of the hungry and the naked

And every drop is shed from the blood of the servants

It is a smiling while waiting for a new smile

Or a nipple in the mouth of the newborn

In the young world of tomorrow, the giver of life


rain

rain

rain

Iraq will love the rain. "

I shout in the Gulf, "O Gulf

O Grantor of pearls, oysters, and evil! "

The echo comes back

As if he was whimpering

O Gulf, O Grantor of oysters and evil

And the Gulf scatters many from its gifts

On the sand are ojj and oyster foam


And what remained of the bones of a drowned miser


Of the immigrants he kept drinking the bad

From the Gulf dialect and decision

In Iraq, a thousand snakes drink nectar


From a flower the ashes are nourished with dew

I hear the echo

It rings in the bay

rain

rain

rain

In every drop of rain

Red or yellow flower embryos

And every tear of the hungry and naked

And every drop of the blood of the slaves is shed

It is a smile waiting for a new smile

Olioma has blushed in the mouth of the newborn

In the world of the young tomorrow, the giver of life

It rained

The smell of rain

Despite the quiet winter nights!

Not that you find a noise inside your heart

Wherever you go, your eyes speak nothing but sadness, you sit, alone, confused, with your grief

Loaded with your worries and troubles

In your dark room, you only hear, the sound of rain

On your window!


Raindrops splash 

Softly paper

As if it were a whisper, in our ears

In a low voice

Be optimistic

Life still goes on and there is still hope

They are still trickling down

He touched your window sweetly


So you go to ponder it closely

And she stands in front of the window

Watching the beauty of the rain, she will paint you

the smile



Rain poems

By the poet Adnan Al-Sayegh


Rain licks


Your body


Hey


How can a lover not be jealous?


4/6/1991 Baghdad



In front of the mirror


It was raining


It falls on the window


And I was blaming the ends of the braid


About the tears of the comb


1991 Baghdad



the girls


They carry umbrellas


For fear of getting wet


So


The rain grows


And go around


9/13/1991 Baghdad



Raindrops


Sneaking under your shirt


I'm in front of the window


I feel the tears of rain


4/6/1991 Baghdad



Who would wash his azure clothes in the rain?


If it gets dirty with city dust


Where does he sleep if the clouds are gone?


And I left him alone, stuck together


On the glass of the closed windows


And when he thinks about the company of a woman


Who would you hang out with in the streets?


And bear his lightnings and thunders?



He placed his hand on his cheek


And he thinks about the weirdness of the rain


3/10/1993 Amman



O rain


Stay sneaky in the streets


Like cats and children


Keep the glass shiny


Glowing like drops of light


And do not get into the coats of the rich


To the shops


Lest you get contaminated with your white hands


With money


4/6/1991 Baghdad



The rain is white


So are my dreams


Do the streets separate them?


The rain is sad


So is my heart


Which is more painful?


When the feet of transients crush them


4/6/1991 Baghdad



O rain


O letters of heaven to the meadows


He taught me how the flower of the poem comes to blossom


From speech stone


1991 Baghdad



When the rain dies


His funeral will celebrate the fields


Only the patience bush


You'll laugh in the wild


Shamed at the crying of trees


4/6/1991 Baghdad



Rain crosses the bridge


Cattle crossing the bridge


Clouds cross the bridge


Buses cross the bridge


Bridge? - My heart.


For how long will you stay split on the river?


Do not cross the second bank


4/6/1991 Baghdad



O rain


- My foolish friend -


Beware of hanging around on the sidewalks of prepacked cities


You'll dissipate - like me - inevitably


Drop by drop


And dry on the asphalt


Nobody remembers you here


Only distant fields


She'll cry for you




In the rain

By the poet Nazek al-Malaika


Rainy, do not show mercy to my specter in the depth of the darkness


Rain, pour the torrent on me, oh spirit of clouds


You don't care if you bring me back to earth


Refer me, if you wish, to ice or marble


Let the rainy evening wind go crazy


And let the flying, under the harsh rain, groan


Flood trees with water and do not be sad by a branch


Snarl, boom, I will not complain, no tune will come to you


Rain on me, as you wish, on my sad face


I don't care about my shivering body, in the palm of the chicken


Rain, cail on my face, close my eyes


Moisten my palms, hair and forehead as much as you want


Sink, in the dark of the night, the decrepit graves


And silt, you will, the high doors of the palace


Rain, in the remote mountain, and over the abyss


Extinguish the fires, don't leave a neighborhood left


Oh, what terrified you now, and silence reigned


Change the sound of the wind, in the depths, reverberating in madness


You still care, from the rain, in the earth's eyes


My heart is still sad under the waves of the chicken


Rain, my human heart has called you


That drenched in longing, that poetic


Wash it, or see sadness its eternal protection


It is, like you, Rain, a pure stream


Do I start to hear, at night, droplets fall?


Both share dreams of the past and the riddles of death


Rain asks: What are you? What is the secret of life?


What am I in? What are my tears and complaints?


Rain, what is your past? Where did it originate from?


Daughter of the sea or the clouds or atmosphere you?


Or do you see the tears of the mourning dead squeezed?


Or are you, my tears in the rain and Hdoa Samta?


what am I? What are you raining? What is that hump?


Is it really what I hear? Or is your voice a dream?


Anything around? Night, Hurricane, and Cloud


And thunders, lightnings, and space to spoil them


Unfortunately I am only a short on earth dream


Sorrows burial my days and my feelings worried


I am nothing but an atom in the dialect of a changing age


Tomorrow the current sweeps me away, and silence is my fate


Tomorrow the earth will push me into space as clouds


The rain melts the gushing tear and blood


I am nothing but the remnants of rain filling the sky


The wind returns to the earth in it one evening


Rain, boom, roar over my grief and despair


He drowned me, for my soul was submerged in pain


I fill my cup with rain, for I have emptied my cup


And hide my evening from me, because I hate my evening




Soft rain in a distant autumn, by Mahmoud Darwish

Soft rain in a distant autumn


And sparrows are blue, blue


Earth is a feast


Don't say I'm a cloud at the airport


I don’t want to


From my that fell from the glass of the train


Not my mom's handkerchief


And the causes of a new death


Soft rain in an eerie autumn


And the windows are white, white


And the sun is a harbor at sunset


And I'm a sleep orange


So why are you fleeing my body?


I do not want


From the land of knives and nightingales


Not mom's handkerchief


And the causes of a new death


Soft rain in a sad autumn


And appointments green green


And the sun is mud


Do not say we saw you in the death of Jasmine


My face was evening


And the dead of Jenin


I do not want


From my that I forgot the absentee accent


Not mom's handkerchief


And the causes of a new death


Soft rain in a distant autumn


And sparrows are blue, blue


Earth is a feast


And sparrows flew to a time that does not return


And you want to know my country


Which is between us


My country is delicious in restrictions


My kiss is mailed


I do not want


From my country that slaughtered me


Not mom's handkerchief


And the causes of a new death


 

Comments

Popular Posts